Secrets of a Lady


My current WIP, the book after The Paris Affair, is set in London in October 1817. This is the point where the Malcolm & Suzanne chronology takes a parallel track to the Charles & Mélanie chronology, with Malcolm and Suzanne experiencing a lot of the same revelations and events as Charles and Mel, though under different circumstances. By the end of this book, Malcolm and Suzette won’t quite be where Charles and Mel are after The Mask of Night (they’ll be rather more raw), but I should be able to write the book I planned to write after The Mask of Night.

The book I’m writing now is a book I’ve been both excited and nervous to write. It’s challenging to revisit key moments in Malcolm/Charles and Suzette/Mel’s relationship and try to make them fresh. But I’m also finding it fun and fascinating to explore those revelations from different angles. The book is set in 1817 and parallels some events from both Beneath a Silent Moon and Secrets of a Lady. The plot that surrounds those revelations is very different – Colin isn’t kidnapped, Kenneth has already died, Malcolm and Suzanne are investigating a very different mystery from either of the other books (centered around Simon’s theatre and a mysterious manuscript that may be by Shakespeare), and Malcolm learns about Suzanne’s past in a very different way. Today I decided that the revelations would unfold in a different order, with Malcolm learning about his parentage before his learns Suzanne’s secret, which shifts the emotional response and reaction for both him and Suzette.

But part of the change is the characters themselves. I know them better now. I’ve explored more of their history. Malcolm is more aware of his own role as a spy, the compromises he’s made and the moral dilemmas he’s faced. I’m still working out what this will mean for his reaction, but it means it will be more complex than Charles’s torrent of anger and hurt. I know the texture of Malcolm and Suzanne’s relationship and just how strong a partnership they had, which, I think, will also shift Suzanne’s reaction as well and how they work through their problems.

I jumped ahead and wrote the first draft of their big confrontation yesterday (with Scrivener, I find I write more out of chronological order). I have a lot more thinking and exploring to do, but I hope the result will be satisfying and illuminating both to readers who’ve taken this journey with Charles and Mélanie and readers who are experiencing it for the first time with Malcolm and Suzanne.

I’ve just posted a new letter to the Fraser Correspondence from Aline to Gisèle again, this one written after Waterloo.

In the comments on last week’s Imperial Scandal teaser with Raoul, Jeanne had some interesting comments about how Raoul feels about Mélanie/Suzanne.

“I want to like Raoul even though he is ruthless. It’s his ruthlessness that gives Melanie her independence and her freedom to be “feral”, “fierce” and “reckless.” He never tries to protect her by restraining her actions. He uses her for those qualities seemingly without hesitation.

“But the common trope in a romance is that, if a good man loves a woman, then he wants to keep her from endangering herself. He may not act on those feelings, he may even recognize the inconsistency between loving her for her strength and wanting to protect her from harm but those protective instincts always seem to arise. So when we are seeing from the good man’s POV, we will eventually hear those thoughts.”

I hadn’t really thought of it in those terms before, but it’s true that Raoul and Mel/Suzette’s whole relationship is built on shared danger. In fact, there’s a scene in Secrets of a Lady where Charles asks why Raoul didn’t protect her, send her somewhere safe, and Mel says something along the lines of “I didn’t want to safe, I wanted to fight.” I think Mel is inclined to see Raoul as a bit more ruthless than he actually is. It’s Charles in Secrets who sees that Raoul is obviously still in love with her, while Mel’s never been sure Raoul loved her.

Jeanne went on to say, “I don’t want to hear Raoul having those thoughts and I was glad to he doesn’t in this scene. I want him to be so ruthless that it never even occurs to him that he should protect her as it doesn’t seem to here. And yet, I want to know that he loves her as we also hear in this scene.

“I don’t think most readers will like Raoul for this, most of them probably won’t even believe he really does love her. But I do. And, at the end of The Mask of Night when Charles asks Raoul to stay because his presence makes Melanie happier, I realized that Charles thinks so too.

“I can think of one other male “romance” character who understood that love doesn’t give a man the right to restrain a woman’s actions in order to protect her. It’s Lord Peter Wimsey in “Gaudy Night”. Somewhere in that book, he and Harriet discuss this and that male protectiveness leads women to deceive men in order to be free of it. I think Melanie and Charles get close to having a similar discussion in The Mask of Night.”

I think the Peter & Harriet parallel is very apt. Peter certainly has times when clearly wants to protect Harriet, yet in Gaudy Night he understands the importance of her being able to run her own risks. Mary Russell and Sherlock Holmes struggle with this as well in Laurie King’s books. They have an extraordinarily egalitarian relationship. Yet the scene that ends with them becoming betrothed begins with Holmes hitting Russell over the head and knocking her out so she can’t go with him after the villain. Granted Russell is still recover from being abducted and exposed to heroin at the time. But it becomes part of their marriage negotiations (“I’ll not marry a man I can’t trust at my back.”).

Charles/Malcolm is more definitely inclined to try to protect Mel/Suzette than Raoul is, which she rebels against. Not that he’s overprotective–-she runs a lot of risks at his side from even before they get married. But he slides into what she calls his “Brutus/Hotspur” moments where he tries to protect her or feels guilty because she’s been hurt or put in danger. As she says in Vienna Waltz, “Darling, I knew what you did when I married you. I knew I’d never be able to bear being your wife if it meant sitting on the sidelines or waiting like Penelope to see if you came back alive. If you wanted that sort of wife you shouldn’t have married me, however strong your chivalrous impulses.”

Not that there aren’t moments when Mel/Suzette wants to protect Charles/Malcolm as well. I also think it’s interesting that one of the results of Mel/Suzette marrying Charles/Malcolm is that it puts her in a much safer situation than she’d been in running about Spain. Which I don’t think she considered, but I suspect Raoul did…

Do you equate protectiveness with love? Do you think Raoul loved Mélanie/Suzanne? And does his not trying to protect her make you more or less likely to believe he loves her? What are other literary couples you can think of who struggle with this issue?

I’ve just posed a new Fraser Correspondence letter in which Aline tells Gisèle about her engagement to Geoffrey Blackwell.

Earlier this week week, I turned in revisions on Imperial Scandal, my Waterloo-set book (which will be out in April 2012). My greatest challenge during the revision process was how to handle a scene involving Mélanie/Suzanne that my editor wanted me to change. I discussed this scene in the comments on my post on sympathetic characters a few weeks ago and found everyone’s comments very helpful. This week I blogged on History Hoydens about how I ultimately handled the scene and again touched on what makes characters sympathetic–or not. I thought I’d repeat the blog here. Warning:this post contains spoilers for the series, particularly for Secrets of a Lady and Imperial Scandal.

I love the revision process, a chance to hone and shape and refine the story and characters (though I get very nervous letting the book go, afraid I’ve missed something). Thinking back through the revisions, I didn’t actually make that many major changes (though it certainly felt as though I was working on them long enough!). But I did make one significant change at my editor’s suggestion. It involved reworking a scene which originally involved infidelity on the part of the one of the major characters.

This was a scene I’d had in my own mind for a long time before I wrote Imperial Scandal, and I was sure that this was how this would play out for these two characters (two people who are devastated and cast adrift in the wake of the battle of Waterloo). But my editor was afraid it would destroy reader sympathy for the character committing infidelity and on reflection I could totally see her point (I had actually known I was pushing the envelope with this scene). When I broached the topic on my website with some readers who were familiar with both characters, reactions were mixed, but in general convinced me my editor was right to worry about the sympathy issue.

Oddly enough, going back to Leslie Carroll’s and Pam Rosenthal’s recent excellent posts on writing sex scenes, this was the one sex scene I’d written recently where it actually seemed important to show some detail of how the scene played out. I’d actually had some qualms myself about whether or not one of the characters (not the one committing infidelity as it happens) would actually go through with it. I ended up writing two new versions of the scene, one in which the characters almost make love and break it off, one in which is a tearful farewell without lovemaking (though it does still include a farewell kiss). I ended up using the later, and I’m quite happy with it and how it fits into the arc of the book. But when I was describing the revision over the weekend to a writer friend who had read the original manuscript, she said she’d liked the way the scene originally played out (even though it surprised her) and that it actually made her more sympathetic to the characters.

Which prompted me to think about what makes me lose sympathy for a character. It’s an elusive thing. In general, once I’m engaged with a character, I will stick with her or him through a lot. And an action that might make me lose sympathy for one character in one set of circumstances might not bother me so much with another character in other circumstances. Heathcliff lost my sympathy when he let his sickly son die (not calling a doctor). Francis Crawford of Lymond held on to my sympathy when he was more directly responsible for the death of his son, the difference for me I think being that Heathcliff acts out of anger and hurt whereas Lymond is trying to save others. And that Lymond is wracked with guilt afterward. I confess I lost sympathy for Fanny Price when she objected to amateur theatricals. Whereas Emma’s Woodhouse’s treatment of Miss Bates saddened me but didn’t destroy my sympathy for Emma. Of course Emma too feels guilt afterward.

I’m still pondering other characters and what engages or disengages my sympathy. Meanwhile, while I like the revised scene in Imperial Scandal, I’m also glad I had the chance to write it the way I originally envisioned it. After Imperial Scandal is published, I’ll post all three versions on my website. I’ll very interested in reader reactions.

Writers, what’s the biggest change you’ve made in the revision process? Have you ever changed something because you were worried about reader reactions? Readers, has a character you liked (particularly in an ongoing series) ever lost your sympathy? Why? And what do you think of the decision I ultimately made about the scene in question?

Perhaps appropriately for this blog, this week’s Fraser Correspondence addition is a letter from Mélanie/Suzanne to Raoul.

“Squaring the triangle” is a term the playwright hero of S.N. Behrman’s No Time for Comedy flippantly uses to describe what he does writing romantic comedies. I was thinking about this last week watching one of my favorite television shows, The Good Wife. The heroine is back together, at least on the surface, with the husband who betrayed her. Peter Florek is a deeply flawed character, yet I find him likable in many ways, and in last week’s episode I genuinely believed him when he said he’d fallen back in love with his life. I almost found myself wanting their marriage to work out. And that’s despite the fact that I really like Alicia’s colleague and old love, Will, and most of the time I desperately want the two of them to get together.

That’s the key to writing a really fascinating triangle, I think. Having all the characters interesting and sympathetic enough that one is somewhat torn about who ends up with whom. Which of course can create problems with also having a satisfying happily ever after, if such an ending is the goal of the story. As I’ve mentioned before, I think one of my favorite plays/movies, The Philadelphia Story, does this brilliantly in that both Mike and Dexter are sympathetic and possible options for Tracy (both much better than her stuffy fiancé George). I think often the viewer isn’t quite sure who will end up with whom. And yet the ending feels very right (at least to me).

Both Vienna Waltz and The Mask of Night have several triangles. I don’t really want Mélanie/Suzanne to go back to Raoul, at least not in that way (or mostly not in that way, to paraphrase both Charles and Mel in Mask). But I’m very fond of Raoul and I can definitely see that tug between them. As Jeanne adeptly pointed out in last week’s comments, he represents a world in which Mel can practice her talents to the fullest and be herself, whereas in Charles’s world she has to work more behind-the-scenes (though she manages rather a lot of adventure in any case). Raoul ended up much more sympathetic than I had at first envisioned when I wrote Secrets of a Lady, and I think that makes the dynamic among the three of them much more interesting. Not to mention that in addition to the residual romantic tension, there’s a spy dynamic, ideological issues, and a father-son story between Raoul and Charles that takes on more prominence in Mask.

The plot of Vienna Waltz is more or less built on triangles–the triangle of Tatiana, Tsar Alexander, and Metternich which forms the set-up of the murder discovery and investigation; Suzanne/Mel, Malcolm/Charles, and Tatiana (which, whatever else it is or is not, is certainly an emotional tug-of-war); and real life triangles such as both Metternich, the tsar and Wihelmine of Sagan, and Metternich, the tsar, and Princess Catherine Bagration (Metternich and Tsar Alexander definitely carried their rivalry into the boudoir). And then there’s the triangle which is still very much an open question at the end of the book of Dorothée, Count Clam-Martinitz, and Prince Talleyrand. Dorothée isn’t sure at the end of the novel which man she’ll end up with, and that’s certainly a real life triangle in which I can sympathize with all three participants.

What do you think of triangles in books, whether Vienna Waltz and Mask or others? What are some of your favorite literary triangles? Are there times when you’ve been dissatisfied with the resolution of a triangle?

Also feel free to use this space to discuss Vienna Waltz (with or without discussing the triangles in it) and to continue to discuss The Mask of Night.

I’ve just posted a new Fraser Correspondence letter from Raoul to Mel/Suzanne right at the time the events of Vienna Waltz begins.

Congratulations to Susan, who won the copy of Veronica Wolff’s Devil’s Own and to Sharon who won the ARC of Vienna Waltz. Susan and Sharon, watch for emails from me so I can get your mailing addresses.

As you may know from my posts on Facebook or Twitter, I just got back from a fabulous few day in New York. More on that next week or the week after. Meanwhile, since I’m still catching up, I thought I would revisit a post I did on History Hoydens a few weeks ago on love scenes. As I will through the month, I’ll give a copy of Vienna Waltz away to one of this week’s posters.

As I’ve blogged about before my attitude toward writing love scenes has evolved in the twenty some years I’ve been writing. In fact, I was talking about this last week in New York over a fabulous dinner with Lauren Willig and Cara Elliott. When I first began co-writing Regency romances with my mom, under the name Anthea Malcolm, my friends teased me that our books started very chaste and slowly got more explicit. In our first book, The Widow’s Gambit, the characters barely embraced. In the second, The Courting of Philippa, there were more detailed kisses. In the third, Frivolous Pretence, which focused on an estranged married couple, there was an actual sex scene, though it faded to black. Our fifth book, A Touch of Scandal, had ex-lovers who resumed an illicit affair. Sex scenes were part of the story. I told my mom she had to write them. Our sixth book, An Improper Proposal, was a marriage of convenience story. My mom said, “You have to write one of the sex scenes this time.” I wrote my first draft of the scene on a day when my mom was out shopping. And (this is true, thought it sounds so funny now), I turned down the screen on my computer, so I couldn’t look at the words as I typed them. When my mom got home that night, I said, “Okay, I wrote the scene. Go look at it and tell me what you think. But I don’t want to be there when you read it.”

Oddly enough, after that first scene I stopped being embarrassed about writing sex scenes. I got to find them quite a fun challenge, especially trying to make each one true to those particular characters and that stage in their relationship. But when I wrote Secrets of a Lady, it was quite obvious to me that after the opening interrupted sex scene, Charles and Mélanie were too focused on finding the Carevalo Ring and getting their son back to be stop to have sex. On top of the fact that their relationship is so strained that Charles finds it difficult even to look Mel in the face let alone make love to her. In fact one of the reasons I had Mélanie be attacked fairly early in the story is to break through some of the distance between them so that Charles at least touches her. Their physical contact slowly increases through their desperate adventures in search of the ring and Colin, though they don’t actually even kiss on the lips again.

In Beneath a Silent Moon, (which thematically is in many ways all about sex), Charles and Mélanie do make love fairly early in the story. When I wrote the scene, I automatically faded to black without thinking about it. I did the same with a later love scene in the book. When I posted one of those scenes as an excerpt, I called it an “almost love scene”. Some commenters responded that it actually was a love scene. Which I guess depends upon one’s definition of a love scene and how explicit it needs to be.

Vienna Waltz is also a book very much about sex with all the romantic intrigue going on at the Congress of Vienna. There are several pairs of real life ex-lovers in the book such as Tsarina Elisabeth and Polish Prince Adam Czartoryski and Prince Metternich and Wilhelmine, Duchess of Sagan. On a revision, I realized I needed to make their love affairs more vivid, so I added moments where the characters remember moments and images from their love affairs. I wanted to use tangible, sensual imagery to bring those past love affairs to life. But the actual love scenes in Vienna Waltz between Charles/Malcolm and Mel/Suzanne still fade to black.

Then in my current WIP, a sequel to Vienna Waltz set around the battle of Waterloo, I got to a love scene where without even thinking about it I didn’t fade to black. It still isn’t a very detailed scene, but somehow I knew instinctively that it was important to show how the scene progressed. I surprised myself, because I thought I was done writing love scenes with any detail. When I paused to think about it, I realized that in that scene the dynamic between the two characters was changing and shifting so much through out the scene and the very fact that they made love was so momentous that it was important to see how the scene played out.

How do you feel about sex scenes in the books you read? What makes them work or not? How detailed do you like them to be? Do you think some scenes require more detail than others because of plot and character dynamics? Writers, how do you approach writing sex scenes? Do you enjoy writing them or find them a chore? How much detail do you go into? Does the amount of detail very with the situation of the characters and plot? Has your approach to them changed through the years or with the type of books you write?

Also, be sure to check out another Fraser Correspondence letter from Lady Elizabeth, this time to the young Charles at Harrow.

I’m in the midst of my second read through of the Vienna Waltz galleys. Reading the final chapters yesterday in which the villains are unmasked, I was reminded of a conundrum I face writing historical suspense. What to do with the villains after try are caught. In many of my stories the villains prove to be closely connected to the central characters, which means ending with an arrest and the prospect of a trial leaves a great many dangling ends that I don’t necessary want to be the focus of my next book. In Secrets of a Lady, Edgar and Jack both die in the dénouement, leaving Meg to go to prison (I’d still like to deal with Meg more in a subsequent book). In Beneath a Silent Moon, Evie also dies, killed by Tommy won escapes (definitely to be dealt with a in a future book). I’m not quite sure what the other characters would have done with Evie if she hadn’t died in the dénouement. It’s rather interesting to contemplate.

But the murderer can’t always conveniently die just as he or she is unmasked. In an as yet unpublished book, I have the murderer get away with the crime. In Vienna Waltz, because the events of the book are very much intertwined with real historical events and people, it was particular difficult to find a solution that worked with the historical record. Reading over the galleys, I’m pretty happy with the solution I found. You’ll have to let me ow what you think hone you read the book.

How do you feel about how plot lines are resolved for villains? What are some of your favorite resolutions? What do you think would have happened to Evie and Edgar if they hadn’t died at the end of their respective books? Writers, do you struggle over what to do with your villains?

This week’s Fraser Correspondence addition is David’s reply to Charles’s letter from last week about the moral ambiguities of his work a a diplomatic attaché.

I had a fascinating exchange this week on Facebook with a new reader who read Beneath a Silent Moon and now is reading Secrets of a Lady. I’m always intrigued by hearing from readers who read the books in the order in which they’re set chronologically rather than the order in which they were written. I’m often asked which order to read the books in, and I answer that I deliberately wrote them so they could be read in either order, but I think there are differences in how the story unfolds depending on the order in which one reads them.

I’ve always written connected books, and I’ve always tended to move back and forth chronologically, in the Anthea Malcolm books I wrote with my mom, in my historical romances, and in the Charles & Mélanie books. Now with Vienna Waltz I’ve gone back still further in Charles and Mel’s history. Answering reader questions about Secrets and Beneath this weekend, I realized that I’ve also tended to read series out of order. My first Dorothy Sayers book was Have His Carcase, well into the series and the second of the Peter & Harriet books. I then read Busman’s Honeymoon (the fourth Peter & Harriet book, because it was the next I could find, my wonderful father drove me to a bookstore on Sunday, and it was the only one they had), then Strong Poison (the first Peter & Harriet book), and finally Gaudy Night (the third book). I didn’t mind reading the series out of order. In fact, I rather enjoyed getting to know Peter and Harriet, seeing them married, going back in time to when they met, then reading the book where they get engaged. I found Lauren Willig’s series with The Deception of the Emerald Ring, Deanna Raybourn’s with Silent on the Moor, Laurie King’s Mary Russell books with The Moor. I think I actually enjoy starting a series at a point where the characters and their relationships have progressed and then going back to see how it all started.

My friend Penny Williamson started Dorothy Dunnett’s Lymond Chronicles with The Ringed Castle, the fifth book in the series. She says she was very confused but also fascinated. She went on to read the other four books that had been published at that point completely out of order, before reading Checkmate, the final book in the series, when it was published.

How do you feel about the order in which you read a series? Do you tend to start with the first book or in the middle? Do you think you view the story and characters differently depending on the order in which you read the books? Writers, do you like moving back and forth in time or do you prefer to write in chronological order?

Speaking of chronological order, this week’s Fraser Correspondence addition continues in the build up to Waterloo with a letter from Isobel to Mélanie.

I spent this afternoon at a fabulous matinee of Werther at San Francisco Opera. The production, directed by Francisco Negrin and conducted by Emmanuel Villaume, brought out the layers and ambiguities in the story and made me like the opera more than I had on previous viewings (though I still think the opera lacks the irony in the novel). Watching the opera, I was reminded that the Goethe novel it’s based on (The Sorrows of Young Werther) was wildly popular among young people in the late 18th century. A lot of young readers apparently took its tale of star-crossed love seriously, though the book can be read as commenting on the dangers of wallowing in romanticism. It’s a book most of my characters probably would have read as teens. I haven’t referenced it in my books, but I think I will in the future. It’s interesting to contemplate who would have been caught up in the romance of the story and who would have seen the ironies (Charles, I’m sure, would have seen the ironies; Gisèle might have been caught up in the romance).

I recently saw another opera that I have referenced in my books, The Marriage of Figaro. A sequence in Vienna Waltz takes place at a performance of the opera. And Mélanie’s middle name (and the name of her Vienna Waltz alter ego) is Suzanne after the Beaumarchais play upon which the opera is based (Susanna in the opera). The Beaumarchais trilogy, with its sharp critique of class structure, was a favorite of both Mélanie’s father and of Raoul. Colin’s stuffed bear is named Figaro, presumably because his parents have told him the story. When I originally wrote Daughter of the Game, I struggled to find the piece of music with a precise chord that Charles knows always brings tears to Mélanie’s eyes. After the book was published, the Merola Opera Program performed The Marriage of Figaro, and I realized that of course the piece of music that would have that affect on Mel should be the Countess’s aria “Dove Sono”, in which she asks where the happy moments of her marriage have gone. I was able to make the change in the text when the book was reissued as Secrets of a Lady.

I’ve also, as I’ve mentioned, been rereading Pride and Prejudice on my ipad. I’ve written Fraser Correspondence letters in which Mel, Charles, and Simon talk about Pride and Prejudice (with Mel and Simon comparing both Charles and David to Darcy). It’s fun to reread it thinking about how my characters would react to the story.

Does reading historical fiction drive you to seek out novels or plays written in the same era? What’s it like going from an historical novel to a novel or play actually written in the era? Writers, do you read novels and plays written in the era about which you’re writing?

This week’s Fraser Correspondence addition is Mel’s reply to Simon’s letter from last week.

BookBuzzr on Twitter asked for more about the pets in my books (I love it when readers suggest blog and Fraser Correspondence topics!). I’ve always loved animals in books (perhaps not surprisingly, as I’m very attached to my own pets). A number of my books feature cats, dogs, and horse who play an important role in the story. As is true with human characters, I draw inspiration from real life. Perhaps more directly in the case of animal characters. I don’t consciously base human characters on people I know, but I do model animals on specific animals. Charles and Mélanie’s cat Berowne is based on my cat Lescaut. To those who’ve seen my author photos, Lescaut is the all gray cat who looks a bit like a Russian blue (the gray striped cat is Mélanie and my dog is Gemma). Berowne looks like Lescaut and has a very similar personality. A good traveler (Lescaut is wonderful in the car and Berowne has to go all over the place with the Frasers), sensitive to humans’ feelings (Berowne tries to comfort Mel in Secrets of a Lady when she’s at one of her lowest points).

Vienna Waltz is unusual in m books in that it doesn’t feature animal characters. Charles and Mel don’t have Berowne yet, and I didn’t want to give them another pet whom they’d have to lose before the later books. Here’s a video clip where I talk a bit more about it:

Do you like animals in books? What are some of your favorites? Writers, do you like writing about them?

I’ve just posted a new Fraser Correspondence letter from Mélanie to Raoul, more about the beginning of the 100 days after Napoleon’s escape.

The Vienna Waltz revisions are off to my editor and I’m back at work on my new book, provisionally titled Waterloo until I think of a title that works. One of the challenges I faced with Vienna Waltz and that I’m facing with the new book, is that in many scenes the characters aren’t speaking English. Which means what I’m writing is a translation of what they’d actually be saying, and that I have to find ways to indicate which language they’re speaking in a given scene, when to use foreign words, and a host of other decisions:

Here’s a video clip where I talk more about characters and languages:

What makes it believable for you when you’re reading a book in which characters are speaking a language other than the one the book is written in? Writers, how have you dealt with this challenge?

This week the Fraser Correspondence letter from Mélanie to Raoul jumps to 7 March 1815 when the news of Napoleon Bonaparte’s escape from Elba reaches Vienna. I’ll be following Charles and Mélanie to Brussels in the letters so I can do background work on Waterloo. Closer to the release date of Vienna Waltz, the Fraser Correspondence will return to November 1814.

Next Page »